2008年8月17日 星期日
數風流人物還看今朝!
SL 與加州友人打電話,談到京奧小女孩對嘴唱歌,對方有 “張藝謀也不看看自己長什么樣子,還要求女孩長得美!” 之語。
我長久以來就深知「本事」與「俊美」無關,且稍有成「反比」的架勢;比較老蔣與老毛的照片就可知一二。 多年來所見,本事高強而雄姿英發者唯雷達權威丁丁一人耳,其餘都脫不了上述鐵律。
這話可不是我自己閉門造車無中生有,早在去年 12/19 我一篇叫《青衣》的帖子裡就講過:
看完連續劇才知真正的好丈夫並不需要像裴勇俊那樣帥 -- 土土的、木訥的交通警察,只要燒得一手好菜,照樣是一條好漢。 十幾年前看 Sidney Shelton 的 《If tomorrow comes》時得一名句: She had found that men who were outstandingly handsome were either monumentally stupid or unbearably dull. 自那時起知道人的重點在內涵,在談吐有趣。 俊男美女,一身LV名牌裝束,若開口卻講不出一句有主見、引人愛聽的話,不論男女,繡花草包耳。
張藝謀長得醜? 長得醜怎么啦?
2008年8月16日 星期六
2008年8月12日 星期二
如何驅逐睡鼠
《基督山恩仇記》的 61 章是:
Chapter 61 - How A Gardener May Get Rid Of The Dormice That Eat His Peaches
170年前一個在法國山區負責傳遞訊號的旗手酷愛園藝,他深為睡鼠食其作物所苦。 基督山拜訪他,答允給他一座小田莊和一筆小錢退休養老,交換條件是以旗語打出一則無中生有的信息,使之傳到巴黎。 結果鄧格拉斯以為得到內線消息,為此在股票上大賠了一筆,這是基督山復仇的步驟之一。
這一章在中譯本裡叫 “如何驅逐睡鼠” (全世界大概只有 LT 記得了。) 今日老友傳來好圖數幀,中有 “飛天蝙蝠” 及 “鼠食胡蘿卜” 者,感而懷古,得二帖子如上。
Chapter 61 - How A Gardener May Get Rid Of The Dormice That Eat His Peaches
170年前一個在法國山區負責傳遞訊號的旗手酷愛園藝,他深為睡鼠食其作物所苦。 基督山拜訪他,答允給他一座小田莊和一筆小錢退休養老,交換條件是以旗語打出一則無中生有的信息,使之傳到巴黎。 結果鄧格拉斯以為得到內線消息,為此在股票上大賠了一筆,這是基督山復仇的步驟之一。
這一章在中譯本裡叫 “如何驅逐睡鼠” (全世界大概只有 LT 記得了。) 今日老友傳來好圖數幀,中有 “飛天蝙蝠” 及 “鼠食胡蘿卜” 者,感而懷古,得二帖子如上。
2008年8月9日 星期六
訂閱:
文章 (Atom)