2007年8月31日 星期五

窯洞

今年四月「山西行」時在「王家大院」後山拍到一些從前讓下人居住的窯洞(下圖)。 今天在文學城看到陜西的現代窯洞,有衛星天線可看電視,還有摩登美眉,很不錯呀!

我拍的山西窯洞

陜西窯洞外景

窯洞內景1

窯洞內景2

2007年8月29日 星期三

Committee for State Security

今天《中國時報》國際版大談普亭及其出身的國安會,還貼出魯比彥卡的照片,比我 08/12 的帖子整整晚了18天。 咱們是有先見之明還是怎地?

魯比彥卡 -- KGB 總部

Yuri Vladimirovich Andropov, KGB 大頭子,死前幹過蘇維埃總書記。


Komitet 幹員的制式手槍 (APS-9 Stechkin)

就是他

他就是劉震雲。 我們總該知道有才氣的人不是都長得像劉德華一樣的;老蔣賣像比老毛高明一點,但能力差別就不可以道里計了。 我已推薦過劉的《一地雞毛》,最近又看了《單位》及《新兵連》,都好看。 想看的話吱一聲,我給你寄去。



劉震雲簡介   

1958年生於河南省延津縣、1973年參加中國人民解放軍,1978年復員回家鄉當中學教員,同年考入北京大學中文系,1982年畢業分配到《農民日報》社工作。1982年開始文學創作,1987年在《人民文學》上發表短篇小說《塔鋪》,引起文壇注目。1988年之後發表中篇小說《新兵連》、《單位》、《官場》、《一地雞毛》等。1989年考取魯迅文學院研究生班。現為《農民日報》社編委、中國作家協會會員。主要作品:《故鄉天下黃花》、《故鄉相處流傳》、《故鄉面和花朵》、《溫故一九四二》等。

2007年8月25日 星期六

好書

今天看完了劉震雲的短篇小說《一地雞毛》。 這小說寫得真好,平凡的日子裡一些瑣碎的小事,但是看起來就是很親切,作者的功力就在平鋪直述中顯露出來。 好書推薦,想看的吱一聲,我給你寄去。

馮小剛拍的連續劇,我沒看過,但男女主角選得好,我想像中的小林與小林老婆就大約是這樣。

2007年8月22日 星期三

淫雨

南台灣已經連續下了三個多禮拜的雨,未來這週還要再下,連騎車出去買個菜都得「閃雨縫」,也還是難免回程就淋到雨。 今天覺喉嚨有點癢,照鏡一看,見已長出毛棕一樣的鰓了,達爾文的進化論,信矣哉。

多麼期待這樣的天氣呀!

2007年8月20日 星期一

抖威風、亮煞氣

老俄展示兵力又向前邁進了一步, 最近重新啟動航空母艦 "庫茲涅佐夫" 號。 他們的航母設計和英國人的比較接近,甲板向上翹起。


上二圖為 "庫茲涅佐夫" 號航母


下二圖為 "逆火" 式戰略轟炸機

2007年8月18日 星期六

"From this day on ....."

普亭說了,"從今天起" 停止了15年的戰略轟炸機每日巡航從新開始,8月17號半夜就有14架轟炸機昇空,有 Tu-95 "熊" 及 Tu-160 "黑傑克", 前者40多年老了,後者可是超音速的大飛機。

阿扁有這身肌肉嗎?

Tu-160, Blackjack

Tu-160, Blackjack, 有後掠翼,超音速時用

Tu-160, Blackjack, turbofan with afterburner

Tu-95, Bear, turboprop engine

2007年8月17日 星期五

看小說

在電腦上看小說其實很舒服。

當然,我同意盯著網頁看眼睛受不了,但你可以把文章 copy WORD 上,調整字體大小、行距,來適合你的視力,要暫停的時候把那行塗成黃色再存檔,下次讀一找就着;再不濟還可以印出如報紙文章大小的字體來看,要看幾頁就印幾頁 (印前先消去所有的空白以節省紙張,這可用 null 取代分行符號做到。)

好處是免費。 壞處是文章是掃瞄進去的,再經 OCR (optical character recognition) 的技術做成文字檔。 這 OCR「認字」功能未臻完善,所以有時會有錯字。 再就是原始文件全是簡體,要看時得用 WORD 翻成繁體; WORD 太貼心,它會自動把「的士」改成「計程車」,「奔馳」改成「賓士」,這有時會鬧笑話,譬如: 鄭成功的士兵鬥志高昂 -- > 鄭成功計程車兵鬥志高昂 但, hey,是不要錢的呢!

池莉的《來來往往》幾天前看完了,非常好看,我已下載好幾本她的小說了。

池莉,1957年生

2007年8月14日 星期二

經常坐飛機,來學一點引擎知識吧!

你平常搭飛機的時候,總有機會看到停機坪上的客機,及其翅膀下掛着的巨大引擎。 你當然知道這些飛機都是噴射機 (jet plane),但你可知道這些引擎是什麼引擎? 這些引擎叫「渦輪風扇引擎」 (turbofan engine),是當今噴射引擎裡最普遍的一種。

Ross Royce turbofan engine

引擎的作用在產生向前的推力。 只要能向後噴出大量而高速的氣體,則由於反作用力的關係,引擎就會被往前高速推進,從而帶動飛機向前飛。 基本「渦輪噴射引擎」 (turbojet) 的原理是這樣的:


High bypass turbofan engine schematic

1. 用轉動型的壓縮機強力壓縮入口的空氣,使之增壓增溫,並高速向後送入「燃燒室」。

2. 在「燃燒室」裡連續噴灑燃油於高溫高壓的空氣中引起燃燒,產生更高溫更高壓的氣體。

3. 這高溫高壓的氣體奔離「燃燒室」後衝擊一組渦輪 (turbine),使之高速轉動,這動力就用來轉動同一根軸上的壓縮機。

4. 通過渦輪後的高壓氣體經由噴嘴向後射入大氣中,產生把引擎向前推的力量。 (如放手讓吹飽氣的氣球飛掉。)

這聽起來有道理,但事實上效率是不好的 耗油多、推力小。 Turbofan 是就基本 turbojet 改進而成的。 它的特點是加了一個巨大的風扇在壓縮機的前端。 風扇高速轉動就吸入大量的空氣(每分鐘5000轉,每秒吸進空氣2400),以高速向後送,其中一小部份空氣進入上述的壓縮機,而比之大10倍量的空氣則不經壓縮與燃燒,繞過引擎核心 (bypass)直接向後噴入大氣,產生一大部份引擎推力;因風扇高速轉動,它本身也有螺旋槳一般的作用,把引擎往前拉。 但是要用什麼動力來使大風扇高速轉動呢? 曰:在高壓渦輪後面加上一大節低壓渦輪,和風扇架在同一根軸上。 燃燒之後的氣體,除了花一小部份能量去轉動壓縮機外(via 高壓渦輪),會花一大部份能量來轉動風扇(via 低壓渦輪) 通過低壓渦輪後的燃氣才經由引擎後端的噴嘴向後射出,完成大約30%的飛機推力。



High bypass turbofan engine cut-away view


這一切聽起來都簡單而美好,但大風扇的直徑有10呎,這麼大的面積在接近音速飛行時會產生絕大阻力,所以上述 high bypass turbofan 引擎只能用在音速以下飛行的民航機。 超音速戰機用的引擎是不同的,這以後再說。


GE90 turbofan engine

2007年8月13日 星期一

老明星

史提夫麥昆

克林伊史威特

亞蘭德倫

蘇菲亞羅蘭

2007年8月12日 星期日

Komitet

這是個老式的打火機。 它外表看起來毫不起眼,但上頭的紅星、鎌刀、鐵鎚圖案有些蹊蹺。 仔細看可以看出圖案是一個盾牌,一把劍,還有看起來很熟悉的 CCCP 幾個字母。 其實這不是英文,而是老俄用的 Cyrillic script;重要的也不是 CCCP,而是其前面的 “КГБ” 三個字母。 這三個字母用中文發音叫「克格勃」,也就是冷戰其間令英美情治人員疲於奔命,而俄國公民則聞之喪膽的 KGB KGB 全名叫做 Komitet Gosudarstvennoy Bezopasnosti,翻成英文叫 Committee for State Security 也就是俗稱的「國家安全委員會」。 "Komitet" 一字在俄國擲地有聲,膽子大的把它掛在嘴巴上還可以當通行證使用;打火機上的圖案正是 KGB 「劍與盾」emblem

在克里姆林宮及紅場的東北角方向約5blocks的地方有一個廣場叫 Lubyanka Square (魯比彥卡廣場),當中有個9層樓的長方形巨大而陰森的建築,最下兩層是灰黑色,往上則是淡褐色,這就是舉世聞名的 KGB 總部,它平常就以 Lubyanka 代稱。 被抓進去的人很少平平安安出來的,不死也掉層皮: you went in a hefty bull, and you came out a pile of bones.

Lubyanka, KGB headquarters in Moscow

有一個叫 Gregory Fisher 的老美年輕仔把自己心愛的 TransAm 跑車運到東歐,一路開進俄國作他個人的畢業旅行。 Fisher 未到莫斯科之前,在 1812 俄法戰爭的古戰場附近遭遇了一件奇事,到了莫斯科之後他住進 Hotel Rossiya,跟在旅館附近的美國大使館打了一個電話,還沒講完,電話就被竊聽的KGB切斷了,之後 Fisher人就失蹤了。 大使館的美國空軍上校武官 Sam Hollis 趕到旅館去查看,一推開大門,看門員問他 “Propusk.” 他只甩下一句 “Komitet.” 就長驅直入了。 可見 Komitet 一字在俄國老百姓心目中之可怖。 (Hollis pushed through the front door of the Rossiya, and the doorman said, “Propusk.” “Komitet,” Hollis replied as he brushed past him. – “The Charm School,” Nelson Demille, 1988.) 什麼是 Propusk? 通行證也,私人在俄國旅行非有此物不可。

Hotel Rossiya, Moscow

US embassy in Moscow

a "Propusk", in cyrillic spelled "HPOHYCK", is a pass, a special permit.

2007年8月11日 星期六

MONEY

如果辛苦了一輩子,省吃儉用,拼命投資賺錢,臨死前發現陪伴自己的竟是這一堆紙,心中感觸不知如何? 錢只有換來替代自己的勞務、解除自己的痛苦、得到身心的享受時才有其意義;努力賺而不捨得花,紙之奴隸耳!

2007年8月10日 星期五

米格31

終於把 Firefox 看完了。 現在才知道戰機有「小說版」和「實際版」之分, 小說是1977年出版的,作家和電影製片都以想像中的 Mig31 作原型去描述,如下圖。 其實 Mig31 早在1975年就已試飛,老俄保密到家,直到1982年才正式亮相服役, 如二三兩圖。 服役後 NATO 的代號是 Foxhound,也不是如書名的 Firefox。 看完書後我對有「後燃器」的 turbojet 引擎發生濃厚興趣,過幾天給各位說一說。

Fictional Mig31, Firefox

Real Mig31, Foxhound

Real Mig31, Foxhound

作者 Craig Thomas 是英國人,他用的英文比一般老美作家來得拐彎抹角,句子長,逗點多,如果不專心看,三行下來就搞不清主詞是那個了;給你舉個例子,下面是老電子技師猶太人 Baranovich 和他手下的技工在成果驗收前檢查戰機電子線路的一個場面。 Baranovich 把Firefox資料洩露給英美情報機構,技工則是 KGB的線民:

When he looked down again from his perch on top of a pilot's ladder wheeled against the fuselage of the Firefox, he saw the squat, flattened features of the mechanic in the pilot's couch looking up at him, grinning. Baranovich, with as much aplomb as he could muster, smiled back and the mechanic, who had expected and wished to see fear, or unsettlement at the least, on Baranovich's face, scowled and turned back to his work.

有沒有感到拗口?

2007年8月9日 星期四

好看

才開始看《來來往往》就覺得池莉寫得真好 -- 比沈從文強多了。 抄了一段在下面,供你消遣。 我看這一段時大笑好幾次,這女作家怎麼就這麼了解男人? 想看全書的話吱一聲,我給你寄去。

林珠,康偉業,段莉娜


康偉業實在是沒有想到,現實生活中的男女之事竟然會是這般地無趣,短暫,粗糙和令人尷尬。首先衣服就很不好脫,康偉業搞不清段莉娜是否樂意脫光衣服,她讓你脫一點又扯過去往自己身上套一點,急切中康偉業好幾次被衣袖和褲腿絆倒,搞得他非常狼狽。結果他們都只脫了一半的衣服,褲子褪在膝蓋下面,內衣往上推至頸脖,一大堆織物梗梗地擁在那兒,極大地妨礙著兩個人的交流,段莉娜因此總是聽不清楚康偉業的話。康偉業怎麼也找不到進去的地方,人卻又火急火燎地控制不住自己,就像他幾時做的關於尿床的夢:他憋了好長好長的尿,要撒得不行了,卻左找一處不是廁所,右找一處也不是廁所。他嚷道:“幫幫我!”段莉娜卻說:“什麼?”“幫幫我!”“你說什麼?”康偉業氣惱地抓過段莉娜的手塞到他們的下面。而她的手在他的手中像一隻受驚的鴿子,使勁地掙扎撲騰。康偉業好不容易讓段莉娜弄懂了她必須幫助他,段莉娜卻千般羞澀萬般扭捏。最後康偉業的感覺是他一頭鑽進了死胡同,進去就把尿撒了。段莉娜一動不動,康偉業也一動不動。康偉業急切地希望看到段莉娜的反應,段莉娜木板一塊,什麼反應也沒有,康偉業訕訕的極是沒趣,又怕壓壞了段莉娜又是滿腹的犯罪感,膝下的褲子又防礙他利索地爬起來,他只好繃緊整個身子一骨碌從段莉娜身上翻了下來。段莉娜使用的是部隊的單人床,康偉業一翻便翻到了地上。這一摔,康偉業又受了驚又倍感羞辱。段莉娜卻嗚嗚地哭起來。就是在這個時候,康偉業想:該哭的人應該是我呢!

2007年8月8日 星期三

來來往往

沈從文的《邊城》看完了,坦白說,有些失望,見面不如聞名。 故事進行拖泥帶水,人物刻劃不細緻,書中人物彼此間的溝通都不明不白,有話不明講,處處引起誤會。 我想是電影插曲好過電影,電影好過小說;總之,小說不好看。

20年代的小說是不是都那個樣我不知道,有空會再看幾本。 今天先看近代小說 -- 池莉的《來來往往》。 這書拍過連續劇,若干年前看過,印象很好,濮存昕和許晴演的,真正的帥哥美女,不像台灣演藝圈裡那些每個看起來都一個樣子的男女童子軍。

《來來往往》劇照

許晴和濮存昕

2007年8月7日 星期二

安娜貝

看小說的時候,要能在腦海中抅畫出書中的人物和場景。 我看《羅麗泰》時,對書中人物安娜貝的想像就像下圖一樣。 安娜貝是一個青春期的小女孩,是女主角羅麗泰的「前身」:

Did she have a precursor? She did, indeed she did. In point of fact, there might have been no Lolita at all had I not loved, one summer, a certain initial girl-child. In a princedom by the sea. Oh when? About as many years before Lolita was born as my age was that summer. You can always count on a murderer for a fancy prose style. -- Vladimir Nabokov 原著。

在我成年後東飄西蕩的歲月裡,遺失了好些珍貴的物件,其中一張由阿姨所拍的快相,上面有安娜貝,她的父母,還有庫柏醫生,他是一位老成持重的跛腳紳士,同年夏天他向我阿姨求婚。 他們圍聚着路邊咖啡館的一張桌子。 安娜貝的像照得不好,因為她正在動,彎着頭吃她的巧克力雪糕,除了她袒露的蜂肩和頭髮間的直縫外(我仍記得那張相片),其他部份的光線都很模糊;而當時的我並未同他們坐在一起,從相片上看來顯得戲劇性的凸出:一個抑鬱,羞澀的孩子,身穿一件深色運動衫和一條裁剪考究的白短褲,交叉腿,側面坐,眼睛望着一邊。 相片是在我們那個不幸夏季的最後一天拍的,也即是我們對乖舛的命運作第二次,也是最後一次試探的前數分鐘。 我們找了一個理由最不充分的藉口,離開咖啡館到海灘去,尋至一塊人跡罕到的沙洲,躲在紅色岩石構成的洞穴內,在紫色的陰影下,我們獲得短暫而熱情的擁抱,目睹此情此景的只有不知是誰遺失的一副太陽眼鏡。 我正跪著,當兩個蓄鬍鬚沐浴者,海濱老人和他的兄弟自海水中鑽出來用淫猥的話叫着從旁鼓勵時,我正準備要占有我的愛。 四個月後,她患熱病死於科弗島。 -- 趙爾心譯文。

2007年8月6日 星期一

令我嚮往的地方

南台灣濕熱難當,今天出門辦點兒事,一下子就混身大汗,少說也流了一加侖,全身粘粘的、油油的,我實在恨死這種鬼天氣了。 看看人家這林陰夾道的景象,人兒還穿著風衣夾克呢!

2007年8月5日 星期日

凌雲御風去 報國把志伸

昨天 email 送出辣妹陳其君剪報,附帶空軍軍歌,但歌詞有錯,承 tys 來函糾正,多謝。

來看看空軍軍歌的今昔吧:

(今)
凌雲御風去,報國把志伸,
遨遊中央山脈,俯瞰太平洋濱,
看玉山濁水關隘要塞,

美麗的錦繡河山,輝映著無敵機群,
緬懷先烈莫辜負創業艱辛,
發揚光大尤賴我空軍人,
同志們努力,努力,矢勇矢勤,
國祚皇皇萬世榮。

(昔)
凌雲御風去,報國把志伸,
遨遊崑崙上空,俯瞰太平洋濱,
看五嶽三江雄關要塞,

美麗的錦繡河山,輝映著無敵機群,
緬懷先烈莫辜負創業艱辛,
發揚光大尤賴我空軍人,
同志們努力,努力,矢勇矢勤,
國祚皇皇萬世榮。

Talking about 成不了大器的「偏安小朝庭」!

聽聽看吧


2007年8月4日 星期六

比辣

空軍、陸軍、警政署互比誰的美女辣。 點擊下面這剪報可下載大圖,文章內容清晰可讀。

李敖有言曰:三個女人沒好話,三個男人比屌大。 看來要修正修正了!



二三兩圖是中國時報昨天(08/03)第一版的照片,整個台灣的生活主軸很像就是一條乳溝。

2007年8月3日 星期五

老英的航母

前面這艘是老英的航母 HMS Illustrious (R 06) (Invincible-class),後面兩艘是老美尼米茲級的航空母艦杜魯門號及艾森豪號,位置在大西洋。 老英的海軍船艦都叫 HMS,"女王陛下的船艦"也, Her Majesty's Ship; 老美的叫 USS。

2007年8月2日 星期四

翠翠

發現了一個網站可下載大量古早小說,又研發出用 Word 印出密密麻麻的 hard copy 方法,今天就把沈從文的《邊城》印出來看。 此書1953年拍成電影,片名《翠翠》,林黛、嚴俊主演,主題曲風靡一時。


熱烘烘的太陽(電影'翠翠'插曲之一)
作詞:李雋青 作曲:周芳 編曲:丹尼

熱烘烘的太陽往上爬呀往上爬
爬上了白塔 照進我們的家
我們家裡人兩個呀
爺爺愛我 我愛他呀

熱烘烘的太陽往上爬呀往上爬
爬上了白塔 照進我們的家
頭不梳來 臉不洗呀
下床第一 是燒茶呀

熱烘烘的太陽往上爬呀往上爬
擺渡的人兒 曬的眼兒花
走進茶亭 息一息呀
滿頭大汗 喝杯茶呀

熱烘烘的太陽往上爬呀往上爬
擺渡的人兒 不斷往來划
五十年渡過多少人呀
爺爺頭髮 像棉花呀


你真美
搖船的姑娘你真美
茶峒呀找不到第二位
大大的眼睛 長長的眉
白白的牙兒哪 紅紅的嘴

搖船的姑娘你真美
茶峒呀找不到第二位
身材呀不瘦也不肥
聲音哪又軟又清脆

多少人呀想做媒
哈…… 茶峒呀城裏那一個配
不知將來便宜誰呀
便宜誰