![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhs6msnjzmlqSHPG85pK8IIpZFTT8bkHTyGHypjGv6b-Ty09-ko1cq05W4UDXAtNeDMmDX3Uv-Yp9i9pJkyINquuzFyFLb8A7OIqiYZMRNiJHfucH2QZLniJrtypWPqYmZlBIwLLNMWdQ/s400/44_pics_55834.jpg)
2007年9月29日 星期六
《生活邊緣》
2007年9月27日 星期四
《老海失蹤》
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJd23_SfViGlOV4yBChjqo35VJuBogqyA3OfcaG8heguV6Ha3OR_nZvGV-LQ_tzREPsHoBceW4mUpQf4JXjtNNT91-fPMnPh0uH_GBU6OXaRYr5R2duwYMt6QavXn6Ebv1vUngTTYQ-Nw/s400/Duowei_2007_1_21_23_54_49_325_384.jpg)
作者自述:
胡發雲,1949年生。少年愛詩,愛音樂,也愛玩。當過知青,工人,企業幹部,後來成為一個職業作家。20世紀80年代後以散文, 隨筆,中短篇為主。散淡,怠惰,任由性情,寫得不多。近年的主要作品是《處決》、《老海失蹤》、《死於合唱》、《葛麻的1976-1978》、《射日》 等。《如焉》是我的第一個長篇,寫於一個非常時期。寫完以後,一直放下了。如今能出來,我希望將它獻給先我而去的妻子。
2007年9月24日 星期一
2007年9月21日 星期五
2007年9月18日 星期二
初戀 -- 神乎其神嗎? 其實狗屁。
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEin4rOnaJZsyQ3grIj2mRPu1Jk077PIIWL96rIPRX-xmp885vwLLkBFTpmcEuponllnLa2je0e7xj5kInf1cKXRYGaBPXFgZfjnhQC8G9TAvLHkzePfNlGt3ljupw6o4mgpVE1G1BKTRPs/s400/51AF9GX34TL._AA240_.jpg)
初戀是很有意思的事情,但千萬不要在年華老去的時候去搞什麼重溫舊夢的傻事。 李敖在《快意恩仇錄》裡提到老情人只宜來生再見,切忌白頭重逢。 他說「陳又亮後來在美
2007年9月14日 星期五
好文共賞
前久看完的《來來往往》(池莉) 給我很大的震撼,令我深深體會所謂 reading pleasure 是什麼。 我把最喜歡的一段抄在下面,大家看看人家流暢的文筆與寫作的技巧:
一 時間康偉業說不出自己心裏是什麼滋味。說難過吧?也不無如釋重負之感;說不難過吧?畢竟傷筋動骨地愛了一場,好夢破於旦夕之間,也是人生一大恨事。說不想 念林珠是不可能的;說想念到某一步,情癡到某一步,那也不是;林珠臨走之前,乾淨俐落地把湖夢的房子賣了,她理所當然地把五十萬塊錢揣進了她自己的口袋。 這舉動多少有些冷了康偉業的心。儘管林珠徵求他意見的時候,他挺著胸脯說:“隨便你了,我已經把它送給你了。”康 偉業不這樣說能夠怎樣說?他的確是把這套房子送給林珠了。當然如果林珠慷慨義氣,堅決不要他的這筆錢,那康偉業就會絕對地五體投地地佩服這個女人,並將永 遠永遠愛她。不過雖說康偉業有點心冷,還是難免將來會萌發找尋林珠的念頭,他認為一個男人的一生,得遇這麼一個女子也是極不容易的。我操!對於這一場風花 雪月的事,康偉業也只有這麼來一句了。
2007年9月10日 星期一
Everybody's Talkin' -- Nilsson
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUKzUHotzNHw4D5WPrQ38mBWYnCj8rbMrrhLf_TOt3t4K3l2cKPjylMuz65K-8TRa0aSJAZ-T-AzqRxlLSYMI58XWox-ZB8G_teHxC9E0Ib6OPRiJWNj38RdARrFC0SMpj3SZ3Y3FSHyw/s400/Midnight-Cowboy-OSt.jpg)
我剛到美國那年,怯生生的在校園裡看了一片電影,沒中文字幕的,叫「午夜牛郎」。 對白總有四分之三聽不懂,故事也看不懂,只覺得主題曲蠻好聽。 一年後去亞利桑那州參加老哥的婚禮,才在他的唱片堆裡找到了這首歌。 老美唱片套上是很少印有歌詞的,所以數十年來一直以為最後一句是 “如一個暴風般跳躍過海面”,後來才知道是如一顆卵石般。
主題曲叫 “Everybody’s talkin’” ,是Nilsson 唱的。 Nilsson 是個怪人,從不用 first name,所以電影海報也好,MV 也好,都只看到他的 last name。 歌詞很好,充滿70年代年輕人的失落。 Video 拍得極佳,Nilsson 搖手的姿態及 “won wong” 的怪音都好,最後的假聲尤佳,聽聽看吧。Nilsson - Everybody's Talkin' (1969)
Everybody's talking at me
I don't hear a word they're saying
Only the echoes of my mind
People stopping staring
I can't see their faces
Only the shadows of their eyes
I'm going where the sun keeps shining
Thru' the pouring rain
Going where the weather suits my clothes
Banking off the Northeast wind
Sailing on summer breeze
And skipping over the ocean like a stone
看這孩兒面的 Nilsson 唱得活靈活現的,事實上他已經死了13年多了: Harry Edward Nilsson III June 15, 1941 – January 15, 1994。
2007年9月9日 星期日
臭不臭在我,放不放在他!
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnz0t5n4CfPToQYfJWO2SqILV6Akf9mxglizevSq7vOfxnwuHv_ixkN5aVjhNqQ667FBrObtldE4PdqmgE0cfCrjKw50x4DDgqCW4yUOz4g-a-OAAG4ILiDMq3hKJLQcpdbt49-5ju7Ww/s400/i1146242.jpg)
昨晚紅衫軍在總統府面前廣場上用30萬枝蠟燭排出一個「屁」字來嗆扁。 這讓我想起一首好詩。
在警備總部肆虐台灣的年代,黨外人士經常被抓,抓了以後就希望能被放出來。 抓放之間就是學問;李敖在80年代寫了一首《癬與屁》,把警總抓人與放人這種「槍桿子裡的特權」寫得淋漓盡致。 看一下吧:
我們當的
是古典集權的奴隸;
我們戴的
是現代統治的長枷。
我們也會
喊、叫、掙扎;
但換回的
是打、罵、高壓。
這本是應付的代價
因為我們不唱梅花;
這本是該受的原罪
因為我們要做烏鴉;
這本是必然的結果
因為我們
死在這裏、不會離開、沒有 "牙刷"!
我們就是我們——
頂天的人,不怕天塌!
我們被踩在腳下,
很渺小
實在一無可誇。
但有渺小的壯志,
也可喊幾聲 "好哇!" "好哇!"——
我們是身上的 "癬",
癢不癢在我,
抓不抓在他!
我們是肚裏的 "屁",
臭不臭在我,
放不放在他!
在抓放之間,
在放抓之間,
我們就是我們——
頂天的人,不怕天塌!
註: "牙刷" 指逃難的時候沒時間打包了,帶根牙刷就跑。 此地指那些可以在「共匪」打過來之前從容跑到美國去當寓公的有辦法人士。
2007年9月7日 星期五
Early Morning Rain -- Peter, Paul and Mary
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVCBI-fN1d7eRlezTwrr9X5pQ7nA8-NoDYGlkFT8t3kp4L9qgcV8iRQwT-kSiqMVdQ2Q-5WCcESNQ4bqktcfvhNF3va6A3dMGmrLKZ-OCqmnzfHxYQaUBOlXP7jaUvSR1WLDPIuwnOWpw/s400/Peter+Paul+and+Mary.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXQ4iNsu3iGVlcyOhSSJHaZwRkY0BsB23IpOUqwn2sVS8rcxei9SS_MMVw58mtIoMAJW_Qq3RNnrYYA1cYHtiBjjyrup_J8SbVHgKQsARr25BaJop7Drnm3ZIlAR_TnBF-hFnIy3eYJrU/s400/f919728b39bfa613c8fc7adc.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpAO8JYQHN5QCB6CGk1SBS9lL-q6W4dU-D3Y1QuFzjNGhsotEF4OnWsT1wEjCFod7qCR984wVBW5kmiNfQCUhUEILBMPuzKRJCR7Dna9Cbtpz7mH2kaLTCs5yUjeH8KPkPxhx1hZsApVA/s400/peter_paul_mary.jpg)
這個三人組大家都很熟悉。 我提兩個問題:
1. Mary不用說,但兩個男人裡,那一個是Peter,那一個是Paul?
2. 他們的名字都很通俗,請問他們姓什麼?
答案: 比較矮小、老了以後戴眼鏡那個是Peter;高而年輕時消瘦、老了碩壯如牛的那個是Paul。 他們的全名是; Peter Yarrow, Noel "Paul" Stookey 和 Mary Travers。 注意 “Paul” 是一個 middle name,不是 first name.
我達拉斯家裡的書房有一部老 Pioneer 轉盤唱機,牆角有二三十張保養良好的唱片。 這三年來我每次回美都要放幾張老歌來聽聽,其中之一就是 Peter, Paul and Mary. 提到他們的名曲,大家都想到《500哩》,及《飄在風裡》,我卻全然不同,我偏愛下面兩首。 在憂鬱而清晰的男低音裡,我聽到成熟的情懷是什麼、所謂「淡淡的哀愁」是什麼、「由它去吧」的無奈是什麼。 女友離他而去加州,在707引擎怒吼展翅飛去的當兒,他在第九號跑道外的草皮上目送: 清晨的寒雨中他酒醉,手中有一塊錢,口袋裡裝滿了沙……
Early Morning Rain - Peter, Paul and Mary
In the early morning rain, with a dollar in my hand
And an aching in my heart and my pockets full of sand
I'm a long way from home, and I miss my loved one so
In the early morning rain with no place to go
Out on runway number nine, big 707 set to go
But I'm out here on the grass where the pavement never grows
Well the liquor tasted good and the women all were fast
There she goes my friend, she's rolling now at last
Hear the mighty engines roar, see the silver wing on high
She's away and westward bound, far above the clouds she'll fly
Where the morning rain don't fall and the sun always shines
She'll be flying o'er my home in about three hours time
This old airport's got me down, it's no earthly good to me
Cause I'm stuck here on the ground, cold and drunk as I might be
You can't jump a jet plane like you can a freight train
So I'd best be on my way in the early morning rain
下面這首歌表皮上看起來是一個浪蕩子在勸一個痛哭的女友別把愛情看得太認真、要拿得起放得下。 “你愛我的結果就是這樣 – 你什麼都失去了。” 他說, “像你這樣的我有上百個,在我玩完之前我會有一千個。” 這男人好可惡哟! 我們會這麼說。 可是從更深一層去想,他對愛情的看法可能比你我來得高明。 你先別生氣,你聽我說。
For Loving Me - Peter, Paul and MaryThat's what you get for lovin' me
That's what you get for lovin' me
Everything you had is gone, as you can see
That's what you get for lovin' me.
I ain't the kind to hang around
With any new love that I've found
Movin' is my stock in trade
I'm movin on
I won't think of you when I'm gone.
So don't you shed a tear for me
I ain't the love you thought I'd be
I've got a hundred more like you
so don't be blue
I'll have a thousand 'fore I'm through.
Now there you go you're crying again
Now there you go you're crying again
But then someday when your poor heart
is on the mend
I just might pass this way again (重複第一段)
我們都從小就被教育成「泛道德」主義者,把愛情、佔有、婚姻,忠實統統綁在一起,加上老中特有的男女不平等觀念,長久演化下來就成了目前我們大多數人的愛情觀 – 「我這麼全心全意的愛你,你已經是我的人了,怎麼能背叛我?!」 結果是有一方琵琶別抱後,另一方輕者借酒澆愁,重者硝強水、西瓜刀、手榴彈伺候。 其實愛情何曾是永恆的東西? 愛到最高點之前它是人人想要的蜜糖,但高潮之後它就走下坡了,退色了,如嚼腊了。 這種本質就不穩定的感情火花有必要跟婚姻等永久性的社會行為綁在一起嗎? 愛得死去活來之後各人降溫的速度不同,如此而已,沒什麼好要死要活的。 台灣的社會新聞幾乎每週都有火爆場面:上禮拜是大律師在人來人往的騎樓下、女子親生媽媽的面前,當場用菜刀砍死女友;這禮拜的是先掐昏,再姦屍般地性侵,然後完滿的勒斃。 這比歌中的主角高明到那兒去了呢?
2007年9月6日 星期四
「比似紅顏多命薄,更不如今還有。」
我看了張愛玲的《色,戒》,被她的文字技巧搞得有兩分迷糊。 昨晚看到「文學城」上的文章才掌握了整個故事,女主人翁極美。 「文學城」上的所有文章,「蘋果」的「蘋」統統打成「隻」,數十年如一日,偏偏女主角叫「鄭蘋如」,被印成了「鄭隻如」,聽起來就像「鄧之如」 -- 我台南一中的老校長也 (To sir with love.)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwQyfQRsgDeOskz_NK5dTtwRhE2oI7C8ECV9CbXqf5Jz9pKrZTq3YpboBGjaZVTPLsv4KYRXtvg4Hy9ReMbcWepnsAHdGBfIMgtKuQGtC4Udy7nYGqyVLXGxgmDHj-zi7lVNF4YD0KZMo/s400/20070906093052f271c.jpg)
巨星殞落
2007年9月4日 星期二
Long Gone Lonesome Blues -- Hank Williams
Hank Williams 是鄉村歌曲之王,他的歌很多,我喜歡下面這兩首。 大二時在「東南亞」戲院看了一片講他生平的黑白片 《Your Cheatin' Heart》(1964),回來在工程畫的課堂上,在同學們努力畫圖、抄圖之際,我拉開破鑼嗓子大唱他的歌,至今印象深刻。 "Long gone" 一歌的假音蕩氣迴腸,要是老媽聽到我模仿 Hank 的唱腔,會說我「狗聲乞丐喉」。
1953年元旦那天,Hank被人發現死在他藍色卡迪拉克的後座上,享年29歲 (和 "落霞與孤鶩齊飛" 的王勃一樣。) 這輛出名的「baby blue 卡迪拉克」就出現在下頭的 video 裡。
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilLvi4CHC_dzJEJD7oW5p37MsgvbugFYBdHVGKyMOvl8QYEGjK-W6z12Sr2unym-zr2s-8bf-HIpC2MYhRmGASxeQa5TqF2fwBuPYlrwXHJ1zoTlfOo7hIqmZ94b7Bf2MANo1RtFY5TIw/s400/HankWilliamsHibilitySheakspear.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGMGtf8Fd9IWlc_zIISxB4VMXouVZ-mTuqDJmCPwCSVRjO3-TZPFaLIFy2PVQS7C5lZmrN80u1ROC7yOlHawxfSsxeL1F9rN-ltH-0sO5hnLi1XCwFFbP_oDVt-Y3JReBCqAbkqjDn0yY/s400/hankwilliamsgold_lg.jpg)
Long Gone Lonesome Blues
I went down to the river to watch the fish swim by;
But I got to the river so lonesome I wanted to die..., oh lord!
And then I jumped in the river, but the doggone river was dry.
She’s long gone, and now I’m lonesome blue.
I had me a woman who couldn't be true.
She made me for my money and she made me blue.
A man needs a woman that he can lean on,
But my leanin' post is done left and gone.
She's long gone, and now I'm lonesome blue.
I'm gonna find me a river, one thats cold as ice.
And when I find me that river, lord I'm gonna pay the price, oh lord!
I'm goin down in it three times, but lord I'm only comin up twice.
She's long gone, and now I'm lonesome blue.
She told me on sunday she was checkin me out;
Long about monday she was nowhere about.
And here it is tuesday, ain't had no news.
I got them gone but not forgotten blues.
She's long gone, and now I'm lonesome blue.
Hank Williams Sr - I Can't Help It, with Anita Carter
Today I passed you on the street and my heart fell at your feet
I can't help it if I'm still in love with you
Somebody else stood by your side and he looked so satisfied
I can't help it if I'm still in love with you
A picture from the past came slowly stealing
As I brushed your heart and walked so close to you
Then suddenly I got that old time feeling
I can't help it if I'm still in love with you
[ steel - piano ]
It's hard to know another's lips will kiss you
And hold you just the way I used to do
Oh heaven only knows how much I miss you
I can't help it if I'm still in love with you
看 YouTube 的秘訣
常常你一按 play,但見 “loading” 燈亮,卻等半天沒反應。 這是因為 YouTube 的伺服器太忙,還沒輪到送你的資料過來 (或它自己還在大倉庫裡找影片)。 這時你不妨另開個「分頁」(tab) 去看伊媚兒 or whatever。 影片開始 play 的時候你會聽到聲音,那時才切換回原來的分頁,把片子放映歸零,再按 play,從頭看起,慢慢欣賞。 什麼? 不知道什麼叫「分頁」嗎? 唉呀,你還在用 IE6 呀?快換成「火狐」吧,又好又免費,又特會擋廣告。 IE7 也能做分頁,但 Microsoft 就是雞雞歪歪的不讓你痛快下載,規定這個,規定那個。 用火狐吧,至少沒病毒,病毒都是設計來攻擊 IE 的。
若影片走走停停,就是你「用」data 的速度比「進」data 的速度快,這時可按「暫停播放」,等data 進多了 (紅線加長了)才再按「播放」。
謝希麗亞
達拉斯「千里俱樂部」裡有一個朋友叫 Cecilia,每次見到她我總要給她來一段 Ce-----lia, you’re breaking my heart. 她也一定講她的指導教授如何向她劇烈地唱這個歌,唱到膝蓋都跪到地上去。 平安喜樂的日子總是過得特別快,在十六七人的俱樂部裡跳了三四年的舞,如今我獨自在南台灣跟颱風奮鬥,他們不知還跳不跳了。 謹以此帖送給我達拉斯的好友們。 Ladies and gentlemen, Simon and Garfunkel!
CeciliaCelia, you're breaking my heart
You're shaking my confidence daily
Oh Cecilia, I'm down on my knees
I'm begging you please, to come home
Celia, you're breaking my heart
You're shaking my confidence daily
Oh Cecilia, I'm down on my knees
I'm begging you please, to come home
Come on home
Making love in the afternoon
With Cecilia up in my bedroom
I got up to wash my face
When I come back to bed
Someone's taken my place
Celia, you're breaking my heart
You're shaking my confidence daily
Oh Cecilia, I'm down on my knees
I'm begging you please, to come home
Come on home
Jubilation, she loves me again
I fall on the floor and I'm laughing
Jubilation, she loves me again
I fall on the floor and I'm laughing
2007年9月2日 星期日
台灣的媒體
國防部計畫大量增加女性名額
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwZkU8em9jfMBDZX1FTGa46PT-h2p0pfEQQF-Yqninjsw0ocWlggVfbegzA40BpQAyHyxTGTIPhiVPCYbHmh_6-WUiwI4HiWl2wRXhsbueMo3qfkh652r6Ok8BsSr1iZzbNu7HzKQP0wo/s400/cd6fa4df63ccf32S.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkN-z_lZWDc3MnBfKZ7gBoxDeK0DoGcePjs9YZtdB7iP9EBHh051lfo_NNaWILGyQwf4PZHrQpF1aqrgS4YCZF1wpASH7ayJ3K4_AiaUBuoWXksVgCsawePtYdeLVMZfrfUeBiKvhTBIw/s400/3985901-1682423.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2w6SMFB1sEMgWPaK31bO2oAo37eLB7t7WvivQ20spyj0fB1C-naqM0bSLGescwEspyjtqZz4xpBhAuwc8gVxNTOf60JBg8CzhJzltJ0GSUuDiaiX8iAoOCyd8fHxK0iG7hyphenhyphenAlNF34KpU/s400/3985901-1682422.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOdvGSTscj88X_miINkkjZeO85XKGBvHu3qFDi5POorKzis7rUvs8uC3kjDICSU0seJ4bBXVSHW5_HE5z3WD0SluVy7ElBx3EYRFKgILhP8C_39uXSKodra0vUC29apfuA832g-UtyFkQ/s400/00086548.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhy97U4BmF2okbI2nHLwEhsJMX5aZkT5PxYGDO8IJVy5ROOjahP2V4fGHrNebcICPHESabsDqxk-DumGcfYANKv3VZtzbkINJCL7LvekzIydI_Dt2XXIk8BI2nwaATYmAOMFP14UYvDOwM/s400/xinsrc_41201041709590461721518.jpg)
Delilah -- Tom Jones
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiarGYVAylih1hmBiUgwFrImU9YhOl_0ORHgb_zjW2y3kspNImgR76jpr7AcGiAMlZ00KSMiyezqvdz2GhZZ-VcJIShgHoo3794ortFTRIP9WWD4Pv_tMa7MbfSot9ZQamHRC4bi7yl6Q/s400/tom_jones_delilah_decca.jpg)
Delilah 是達拉斯唱將「姚立」的名曲。 你說 "老姚,拉一個!"他就「拉」給你聽。 現在老姚遠在千里之外,東望於邑,裁書敘心,寒風起自天外,老友記多保重。 找到1968年版,姚立就是這樣唱的,還有美女跳扭扭舞呢:
I saw the light on the night that I passed by her window
I saw the flickering shadows of love on her blind
She was my woman
As she deceived me I watched and went out of my mind
My, my, my, Delilah
Why, why, why, Delilah
I could see that girl was no good for me
But I was lost like a slave that no man could free
At break of day when that man drove away, I was waiting
I cross the street to her house and she opened the door
She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more
My, my, my Delilah
Why, why, why Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me Delilah I just couldn't take any more (Tom Jones)
There goes my everything -- Engelbert Humperdinck
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmpWTDlQKHjNEJwdzdmbEJaPVfEY9BmEy6EJeWLQIvOPLbQGflhLfqlCO0U3829osXpw2KTLa3EAUdVgPCr-RpArJxAvyc6qorFi5-7TB3bCvLNd3JRkRHX-5RUGraZpATrq2B-5cnENQ/s400/29_369.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxYFWN5Ua7N8VCvZVpFYELqMK2k_cSjJJrYY36HpVTZgF8PNhz4jQp1mRh-5KlietbdbBVfGgnc3D0TbAGVwmtDBASWkbEx5NOnR-0fMGciQqm5BXwpo28VgXFfbwbl3M488c9YV45vzs/s400/engelbert-humperdinck1.jpg)
Spanish eyes
Blue Spanish eyes, tear drops are falling from your Spanish eyes
Please, please don't cry, this is just "adios" and not "goodbye"
Soon I'll return bringing you all the love your heart can hold
Please say "Sí, sí", say you and your Spanish eyes will wait for me
Blue Spanish eyes, prettiest eyes in all of Mexico
True Spanish eyes, please smile for me once more before I go
Soon I'll return bringing you all the love your heart can hold
Please say "Sí, sí", say you and your Spanish eyes will wait for me
You and your Spanish eyes will wait for me
There goes my everything
There goes my only possession
There goes my everything
I hear footsteps slowly walking,
As they gently walk across a lonely floor,
And a voice is softly saying,
Darling, this will be good-bye for ever more.
CHORUS:
There goes my reason for living,
There goes the one of my dreams,
There goes my only possession,
There goes my everything.
As my memory turns back the pages,
I can see the happy years we had before,
Now the love that kept this old heart beating,
Has been shattered by the closing of the door.